- نویسنده : فیکس فایل
- بازدید : 46 مشاهده
توضیحات کوتاه و لینک دانلود
امروز در این پست برای شما کاربران عزیز وبسایت فایل سحرآمیز یک نمونه دیتابیس دیکشنری جمله ای در فایل اکسل انگلیسی - فارسی را آماده دانلود قرار داده ایم.
رضایت کاربران از دانلود فایل
پیشنهاد
3175
تعداد دانلود
3223
رضایت مندی
95%
توضیحات کامل در مورد فایل
دانلود دیتابیس دیکشنری جمله ای در فایل اکسل انگلیسی - فارسی
امروز در این پست برای شما کاربران عزیز وبسایت فایل سحرآمیز یک نمونه دیتابیس دیکشنری جمله ای در فایل اکسل انگلیسی - فارسی را آماده دانلود قرار داده ایم.
این دیتابیس مورد نیاز کسانی می باشد که به دنبال یک لیست از معانی جمله کلمات انگلیسی به فارسی میگردند مناسب می باشد که براحتی می توانید دانلود کرده و استفاده نمایید.
نمونه متن از داخل دیتابیس :
- من فقط یک انتخاب بین خانوادم و پرداخت قرض اونا داشتم .i had a choice between our family and paying them down .
- ما قرار بود تصمیماتو با هم بگیریم .were supposed to make decisions together .
- مگه تو تصمیمه دیگه ای میگرفتی .would you have made anything different .
- آلیس . مادوباره میتونیم همه چی را دوباره جمع کنیم خاکو به علف تبدیل کنیم .alice ، we cant make it rain together turn the dust into grass .
- ما هم نمیتونیم جلوی هلندر را از فروش زمینمون به راه آهن بگیریم .we cant stop hollander from selling our land to the railroad either .
- مشکل اینجاست که دکترها در درمانگاه کار زیادی برای پای من نکردن مستمری هم الان به پوند پرداخت میشه .its too bad the doctors at the aid station didnt take much of my leg . i read that the pension act pays by the pound now .
- اینجوری به من نگاه نکن .stop looking at me like that .
- تو میخوای به مارشال بگی که اون آدما چیکار کردن .are you going to tell the marshal what those men did .
- مارشال هیچ کاری واسمون نمیکنه ویلیام .marshal aint doing shit william .
- مارک اول اینکه من میخوام شما پسرهارو با خودم ببرم و ما گله را جمع خواهیم کرد . بعد من به شهر میرم .first thing ، mark . im going to take you boys . were going to round up the herd . then im going into town .
- تو میخوای اونجا چیکار کنی .what are you going to do there .
- من به هلندر میگم که اینو درستش کنه .im going to tell hollander to make this right .
- من بهش میگم پول یک اسطبل جدیدو بده .im going to tell him to pay for a new barn .
- شاید ما باید بهش تیر اندازی کنیم همونجور که ویل میگه .maybe we should just shoot him like will says .
- دلیجان به بیگزبای میره رئیس .coach is headed for bigsby ، boss .
- دور تا دورش از آهنه یک چیزایی بالاش دوتا شاتگان زن و یک تیربار .girded with iron ، on top ، double shotguns . and a gatling .
- تو باید میگذاشتی من علوفه هارو نگه دارم .you should have let me save the feed .
- تو میخوای اونو گرو بذاریش .ar you going to hock that .
- یه روزی ویلیام .some day ، william ، .
- یه روزی که مثل من شدی تو اونوقت میفهمی .when you walk in my shoes you might understand .
- من هیچوقت مثل تو نمیشم .i aint never walking in your shoes .
- و ... برای دیدن کامل فایل را دانلود فرمایید
نمونه تصاویر در زمان اجرا
برای شما کاربر عزیز پیشنهاد دانلود داده می شود
">برای دانلود کردن اینجا کلیک فرمایید
مشاهده پست مشابه : ترجمه انگلیسی به فارسی